A propos des kanjis de ce site...



Les kanjis de ce site sont directement tirés des leçons de madame Suzuki, enseignante à Bordeaux III, jusqu'à la leçon 15. Attention : mis à part pour donner son autorisation de publication, elle n'est pas liée à docsjapon.fr : le site est né sur la base de son travail en cours mais sans participation de sa part. C'est une initiative personnelle. A noter également que le site ne saurait se substituer à ses cours.

Les kanjis sont classés par ordre d'apparition dans le manuel utilisé en classe, "minna no nihongo". Grosso modo, les kanjis des premières leçons sont plus courants (et nécessaires) que ceux des dernières.

Sur la page



Classement


Les kanjis de ce site sont classés suivant le système de Kangxi (plus d'info).
C'est une des multiples manières de classer les kanjis (sans doute la plus ancienne qui soit parvenue jusqu'à nous). Kanji to kana ou le site kanji.free.fr utilisent d'autres systèmes de classement, c'est pourquoi les clefs ne correspondent pas toujours. Par exemple, certains systèmes de classement voient la clef "聿" dans "書", d'autres voient la clef "曰".

Tracé


Le tracé des kanjis est réalisé par moi-même en me basant sur les polices calligraphiques du stroke order project ou encore de kanjicafe.com. Malheureusement, ces polices restent bien éloignés d'un tracé à la main. Je me sers donc aussi du manuel kanji to kana, du site http://www.nihongo.fr/ (qui proposent tous deux des exemples de tracés main pour chaque kanji) et des conseils et exemples de notre professeur de kanji.
Mes tracés sont cependant loin d'être parfait.

Lectures



Lorsque les japonais ont importé les caractères de Chine, ils ont également importé la prononciation, c'est la "lecture ON". Le caractère 人 signifie "être humain". Sa lecture ON est ジン (jin). Il se trouve que les japonais ont un mot qui leur est propre pour désigner un être humain : ひと (hito). Ce mot d'origine japonaise est appelé la "lecture kun". Il peut y avoir plusieurs lecture ON, plusieurs lecture kun.
Parfois, les kanjis d'un groupe n'utilisent aucune des deux lectures : il existe une façon spécifique de lire le groupe de kanji totalement différente des lectures kun ou ON de ces kanjis. On appelle ça un ateji, plus spécifiquement un ateji de type jukujikun (熟字訓).

Il existe également une lecture spécifique pour les noms propres, nanoriyomi.


Les lectures indiquées en gros caractères sont celles données par madame Suzuki alors que les lectures en petits caractères sont celles qui sont jugées peu courantes. Ces dernières sont là par soucis d'exhaustivité.

Sens


Les sens sont eux aussi fournis par notre professeur de kanji. Ils paraissent parfois un peu étranges, je m'en garde bien d'en changer une seule virgule.

Exemples


Les phrases sont encore une fois le produit de madame Suzuki, visant à enseigner le kanji dans un contexte, à introduire de nouveaux mots, en bref, à pratiquer le japonais. Elles se complexifient au fur et à mesure des cours.

Les exemples supplémentaires sont de moi, souvent pour donner des composés importants n'ayant pas été traités dans les phrases.

Moyen mnémotechnique


Ce sont juste des petits pense-bêtes pour mémoriser les kanjis et apprendre à reconnaître leurs différents éléments. Vous avez tout intérêt à créer les votre.

Utilisez WWWJDIC pour décomposer les kanjis.

Tags



Enfin, les kanjis sont tagués par leçon, nombre de traits et clef.