Editer Base de la forme ない
La partie précédent ない d'un verbe à la forme ない est la base de la forme ない. Dans
食べないでください, la base de la forme な est 食べ.
Construction de la forme ない
Verbes Godan
Pour passer à la forme ない, les
verbes godan (五段) subissent une transformation de leur dernier kana en "-A".
Par exemple, KU deviendra KI, MU deviendra MA, RI deviendra RA etc.
Exemples :
Traduction | Forme du dictionnaire (kanjis) | Forme du dictionnaire (kanas) | Forme ない | Base de la forme ない |
---|
Écrire | 書く | かく | かかない | かか |
Se dépêcher | 急ぐ | いそぐ | いそがない | いそが |
Boire | 飲む | のむ | のんまない | のんま |
Appeler | 呼ぶ | よぶ | よばない | よば |
Rentrer | 帰る | かえる | かえらない | かえら |
Acheter | 買う | かう | かわない | かわ |
Attendre | 待つ | まつ | またない | また |
Prêter, louer | 貸す | かす | かさない | かさ |
Verbes Ichidan
Les
verbes ichidan perdent simplement leur dernier kana (る), qui sera remplacé par ない.
Traduction | Forme du dictionnaire (kanjis) | Forme du dictionnaire (kanas) | Forme ない | Base de la forme ない |
---|
sortir | 出る | でる | でない | で |
Se garer, stationner | 止める | とめる | とめない | とめ |
oublier | 忘れる | わすれる | わすれない | わすれ |
manger | 食べる | たべる | たべない | たべ |
Verbes Irréguliers
Attention au verbe 来る.
Traduction | Forme du dictionnaire (kanjis) | Forme du dictionnaire (kanas) | Forme ない | Base de la forme ない |
---|
Faire | する | する | しない | し |
Venir | 来る | くる | こない | こ |
Constructions sur la base de la forme ない
Négation (forme neutre)
⇒forme ない
もり へ は もう いかない
森へはもう行かない : Je (nous ?) ne vais plus dans la forêt.
L'exemple ci-dessous utilise la
forme neutre (普通形) toute seule dans une phrase, ce qui la rend de style neutre (普通体). Préférez
la négation de style poli.
かれ は なま の さかな を たべない と いいました
生の魚を食べないと言いました。 : Il m'a dit qu'il ne mange(ra ?) pas de poisson frais.
Ce second exemple utilise la forme neutre combinée à "と言いました". Le style n'est donc pas neutre, il est poli.
Négation des formes en base た
⇒Base de la forme ない + なかった
Les formes qui utilisent la
base た ont toutes une forme négative utilisant la base de la forme ない.
Forme passée négative de style neutre
⇒Base de la forme ない + なかった
あめ が ふった から いかなかった
雨が降ったから行かなかった。 : Il pleuvait donc je n'y suis pas allé.
Conditionnel négatif
⇒Base de la forme ない + なかった
くすり を のまなかったら、げんき に なりません
薬を
飲まなかったら、元気になりません。 : Si tu ne bois pas ce médicament, tu n'iras pas mieux.
Même si ça n'avait pas...
⇒Base de la forme ない + なかった + Base た + としても
びょうき じゃなかった として も、あの やま のぼりたくなかった
病気じゃなかったとしても、あの山上りたくなかった。 : Même si je n'avais pas été malade, je n'aurais pas voulu monter cette montagne.
Ne faites pas... s'il vous plaît
⇒Base de la forme ない + ないでください
Cette forme sert à demander à l'interlocuteur de ne pas faire quelque chose.
ここ で タバコ を すわないでください
ここでタバコを吸わないでください。 : Ne fumez pas ici s'il vous plaît.
しんぱいしないでください
心配しないでください : Ne vous inquiétez pas, s'il vous plaît.
Dans le langage familier, il est possible de retirer le でください. Encore une fois, ceci est fortement déconseillé aux étrangers.
Ne faites pas... s'il vous plaît (2)
⇒Base de la forme ない + ないでくれる
ここ で タバコ を すわないでくれる
ここでタバコを吸わないでくれる。 : Ne fumez pas ici s'il vous plaît.
Ne faites pas... s'il vous plaît (3)
⇒Base de la forme ない + ないでいただけませんか
Beaucoup plus polie que les formes précédentes.
ここ で タバコ を すわないでいただけませんか
ここでタバコを吸わないでいただけませんか。 : Pourriez-vous éviter de fumer ici s'il vous plait ?
Obligation
⇒Base de la forme ない + なければなりません
べんきょうしなければなりません
勉強しなければなりません : Il faut étudier.
かれ は えいご を はなさなければなりません
彼は英語を話さなければなりません。 : Il doit parler anglais.
いま かえらなければなりません か
今帰らなければなりませんか。 : Je suis obligé de rentrer à la maison maintenant ?
On peut également utiliser uniquement "なければ", ce qui est moins poli.
La forme neutre de なければなりません est なければならない, par exemple :
おおさか に いかなければならない ひと
大阪に行かなければならない人 : La personne qui est obligée d'aller à Oosaka.
Obligation (2)
⇒Base de la forme ない + なくちゃ
Moins poli que なければなりません.
いかなくちゃ
行かなくちゃ : Il faut y aller.
Obligation (3)
⇒Base de la forme ない + ない と いけません
On retrouve le いけません de
forme ...て は いけません.
この くすり を のまない と いけません
この薬を飲まないといけません。 : Il faut prendre ce médicament.
On peut aussi enlever "いけません", ce qui est moins poli.
でんわ しない と
電話しないと : Je dois téléphoner.
Non obligation
⇒Base de la forme ない + なくて も いい です
あした こなくて も いい です
明日来なくてもいいです。 : Vous n'avez pas besoin de venir demain.
なまえ を かかなくて も いい です
名前を書かなくてもいいです。 : Vous n'avez pas besoin d'écrire votre nom.
にゅういん しなくて も いい です
入院しなくてもいいです。 : Vous n'avez pas besoin de rester hospitalisé.
Attention à ne pas confondre avec l'autorisation
(base て + も いい です).
タバコ を すってもいいです
タバコを吸ってもいいです。 : Vous pouvez fumer.
タバコ を すわなくて も いい です
タバコを吸わなくてもいいです : Vous n'avez pas besoin de fumer.
Conseil (de ne pas...)
⇒Forme ない + ほう が いい です
おさけ を のまない ほう が いい です
お酒を飲まないほうがいいです。 : Il serait mieux de ne pas boire d'alcool.
Coordination de phrases
⇒Base de la forme ない + ないで
⇒Base de la forme ない + ずに
A l'instar de la forme て qui permet de coordonner des actions positives, la forme ない peut coordoner des verbes au négatif.
きょうは べんきょうしないで、ねます
今日は勉強しないで 寝ます。 = Aujourd'hui, je n'ai pas étudié et j'ai dormi.
On peut remplacer ないで par ずに.
きょうは べんきょうしないで、ねます
今日は勉強しずに寝ます。 = Aujourd'hui, je n'ai pas étudié et j'ai dormi.