Editer Base de la forme ない



La partie précédent ない d'un verbe à la forme ない est la base de la forme ない. Dans 食べないでください, la base de la forme な est 食べ.

Construction de la forme ない


Verbes Godan 


Pour passer à la forme ない, les verbes godan (五段) subissent une transformation de leur dernier kana en "-A".
Par exemple, KU deviendra KI, MU deviendra MA, RI deviendra RA etc.

Exemples :

TraductionForme du dictionnaire (kanjis)Forme du dictionnaire (kanas)Forme ないBase de la forme ない
Écrire書くかくかかないかか
Se dépêcher急ぐいそぐいそがないいそが
Boire飲むのむのんまないのんま
Appeler呼ぶよぶよばないよば
Rentrer帰るかえるかえらないかえら
Acheter買うかうかわないかわ
Attendre待つまつまたないまた
Prêter, louer貸すかすかさないかさ

Verbes Ichidan



Les verbes ichidan perdent simplement leur dernier kana (る), qui sera remplacé par ない.

TraductionForme du dictionnaire (kanjis)Forme du dictionnaire (kanas)Forme ないBase de la forme ない
sortir出るでるでない
Se garer, stationner止めるとめるとめないとめ
oublier忘れるわすれるわすれないわすれ
manger食べるたべるたべないたべ

Verbes Irréguliers



Attention au verbe 来る.

TraductionForme du dictionnaire (kanjis)Forme du dictionnaire (kanas)Forme ないBase de la forme ない
Faireするするしない
Venir来るくるこない

Constructions sur la base de la forme ない



Négation (forme neutre)


forme ない

もり へ は もう いかない
森へはもう行かない : Je (nous ?) ne vais plus dans la forêt.

L'exemple ci-dessous utilise la forme neutre (普通形) toute seule dans une phrase, ce qui la rend de style neutre (普通体). Préférez la négation de style poli.

かれ は なま の さかな を たべない と いいました
生の魚を食べないと言いました。 : Il m'a dit qu'il ne mange(ra ?) pas de poisson frais.

Ce second exemple utilise la forme neutre combinée à "と言いました". Le style n'est donc pas neutre, il est poli.

Négation des formes en base た


Base de la forme ない + なかった

Les formes qui utilisent la base た ont toutes une forme négative utilisant la base de la forme ない.

Forme passée négative de style neutre


Base de la forme ない + なかった

あめ が ふった から いかなかった
雨が降ったから行かなかった。 : Il pleuvait donc je n'y suis pas allé.

Conditionnel négatif


Base de la forme ない + なかった

くすり を のまなかったら、げんき に なりません
薬を飲まなかったら、元気になりません。 : Si tu ne bois pas ce médicament, tu n'iras pas mieux.


Même si ça n'avait pas...


Base de la forme ない + なかった + Base た + としても

びょうき じゃなかった として も、あの やま のぼりたくなかった
病気じゃなかったとしても、あの山上りたくなかった。 : Même si je n'avais pas été malade, je n'aurais pas voulu monter cette montagne.

Ne faites pas... s'il vous plaît


Base de la forme ない + ないでください

Cette forme sert à demander à l'interlocuteur de ne pas faire quelque chose.

ここ で タバコ を すわないでください
ここでタバコを吸わないでください。 : Ne fumez pas ici s'il vous plaît.

しんぱいしないでください
心配しないでください : Ne vous inquiétez pas, s'il vous plaît.

Dans le langage familier, il est possible de retirer le でください. Encore une fois, ceci est fortement déconseillé aux étrangers.

Ne faites pas... s'il vous plaît (2)


Base de la forme ない + ないでくれる

ここ で タバコ を すわないでくれる
ここでタバコを吸わないでくれる。 : Ne fumez pas ici s'il vous plaît.

Ne faites pas... s'il vous plaît (3)


Base de la forme ない + ないでいただけませんか

Beaucoup plus polie que les formes précédentes.

ここ で タバコ を すわないでいただけませんか
ここでタバコを吸わないでいただけませんか。 : Pourriez-vous éviter de fumer ici s'il vous plait ?

Obligation


Base de la forme ない + なければなりません

べんきょうしなければなりません
勉強しなければなりません : Il faut étudier.

かれ は えいご を はなさなければなりません
彼は英語を話さなければなりません。 : Il doit parler anglais.

いま かえらなければなりません か
今帰らなければなりませんか。 : Je suis obligé de rentrer à la maison maintenant ?


On peut également utiliser uniquement "なければ", ce qui est moins poli.

La forme neutre de なければなりません est なければならない, par exemple :
おおさか に いかなければならない ひと
大阪に行かなければならない人 : La personne qui est obligée d'aller à Oosaka.

Obligation (2)


Base de la forme ない + なくちゃ

Moins poli que なければなりません.

いかなくちゃ
行かなくちゃ : Il faut y aller.

Obligation (3)


Base de la forme ない + ない と いけません

On retrouve le いけません de forme ...て は いけません.

この くすり を のまない と いけません
この薬を飲まないといけません。 : Il faut prendre ce médicament.

On peut aussi enlever "いけません", ce qui est moins poli.

でんわ しない と
電話しないと : Je dois téléphoner.

Non obligation


Base de la forme ない + なくて も いい です

あした こなくて も いい です
明日来なくてもいいです。 : Vous n'avez pas besoin de venir demain.

なまえ を かかなくて も いい です
名前を書かなくてもいいです。 : Vous n'avez pas besoin d'écrire votre nom.

にゅういん しなくて も いい です
入院しなくてもいいです。 : Vous n'avez pas besoin de rester hospitalisé.

Attention à ne pas confondre avec l'autorisation (base て + も いい です).

タバコ を すってもいいです
タバコを吸ってもいいです。 : Vous pouvez fumer.

タバコ を すわなくて も いい です
タバコを吸わなくてもいいです : Vous n'avez pas besoin de fumer.

Conseil (de ne pas...)


Forme ない + ほう が いい です

おさけ を のまない ほう が いい です
お酒を飲まないほうがいいです。 : Il serait mieux de ne pas boire d'alcool.

Coordination de phrases


Base de la forme ない + ないで
Base de la forme ない + ずに

A l'instar de la forme て qui permet de coordonner des actions positives, la forme ない peut coordoner des verbes au négatif.

きょうは べんきょうしないで、ねます
今日は勉強しないで 寝ます。 = Aujourd'hui, je n'ai pas étudié et j'ai dormi.

On peut remplacer ないで par ずに.
きょうは べんきょうしないで、ねます
今日は勉強しずに寝ます。 = Aujourd'hui, je n'ai pas étudié et j'ai dormi.