Editer



Conjonction de coordination


と peut être utilisé en japonais comme "et" en français pour énumérer des éléments. Il peut y avoir plusieurs と dans une phrase. Attention, elle sous-entend que l'énumération des éléments est exhaustive :

わたし は いぬ と ねこ と うさぎ を かっています
私は犬と猫とうさぎを飼っています。 : J'élève un chien, un chat et un lapin. (Et pas d'autres animaux que ces trois-là.)

ゆうびんきょく の やすみ は にちようび と どうようび です
郵便局の休みは土曜日と日曜日です。 : Les jours de fermeture de la poste sont le samedi et le dimanche. (Uniquement)

Pour énumérer des éléments en sous-entendant qu'on en oublie, utiliser .

Indiquer le résultat d'une action


と permet de dire ce qui va se passer si on fait telle ou telle chose. Encore une fois, elle peut se traduire par "et" en français.

これ を まわす と、おと が おおきくなります
これを回すと、音が大きくなります。 : Tournez ceci et le volume augmentera.

この ボタン を おす と、テレビ を つける こと が できます
このボタンを押すと、テレビをつけることができます。 : Appuyez sur ce bouton et la télévision pourra s'allumer.

あのケーキをたべると、デブになります
あのケーキを食べると、デブになります。 : Mangez ce gâteau pour grossir.

きみ も いそがない と ちこく だ よ
君も急がないと遅刻だよ。 : Si tu te dépêche pas, tu vas être en retard ! (Familier)

Penser que.../Trouver que.../Croire que.../Dire que...



Dans un tout autre registre, と permet de repérer la proposition subordonnée :

やまださん は 「ねこ が すき です」 と いいました
山田さんは「猫が好きです」と言いました。 : M. Yamada a dit "j'aime les chats".

しけん は むずかしかった と いいました
試験は難しかったと言いました。 : Il a dit que l'examen était difficile.

あした あめ が ふる と おもいます
明日雨が降ると思います。 : Je crois qu'il va pleuvoir demain.

べんり じゃない と おもいます
便利じゃないと思います。 : Je pense que ce n'est pas pratique.

せんせい だ と おもいます
先生だと思います。 : Je pense qu'il est enseignant.

しけん は むずかしかった と おもいます
試験は難しかったと思います。 : Je trouve que l'examen était difficile.

Être écrit sur



かんばんに「ほんや」とかいてあります
看板に「本屋」と書いてあります。 = Il y a écrit "librairie" sur le panneau.


 Comment dire/lire


このかんじはなんとよみますか
この漢字は何と読みますか。 : Ce kanji, comment le lire ?